直播答题应用 quiz application

直播答题应用 quiz application

直播答题应用quizapplication请看例句:LivestreamingquizapplicationsarewitnessinganexplosivesurgeinChinabydrawinginarecordnumberofparticipantsinjustafewdays,makingitthenextgrowthfrontierofthelivestreamingsectorinChina.直播答题应用在我国呈现爆发式增长,仅数日之内参与人数便创纪录,成为直播领域的下一个增长前沿。

国内商业大亨王健林独子(theonlysonofChinesebusinesstycoonWangJianlin)王思聪于本月3日生日当天发布的一条微博,掀起一场直播答题的风潮(trendoflivestreamingquiz)王思聪宣布拿出10万元给一款名为《冲顶大会》的应用当作奖金(prizemoney),还发文说:每天我都发奖金,今晚9点就发10万……我撒币,我乐意。

此后,今日头条旗下西瓜视频的百万英雄、映客旗下的芝士超人以及花椒直播旗下的百万作战都纷纷跟进狂撒百万现金收割用户。

直播答题应用(quizapplication)多采用现场直播(broadcastaliveshow)的方式,由一位主持人提问,问题难度逐渐增加(ahosttoaskquestionsofincreasingdifficulty)。

玩家在10秒内点击手机屏幕作答(tapthehandsetsscreenwithin10secondstolockinanswers)。 答对全部12道题的玩家将瓜分总额10万元至逾100万元的奖金(sharetheprizepoolrangingfrom100,000yuantooveramillionyuan)。

低成本、直播互动模式(interactivemodeoflivestreaming)以及诱人的奖金为通常固化在表演和游戏形式的直播行业提供了全新动力(providefreshimpetustothelivestreamingsectorthathasoftenbeenstereotypedwithroutineshowsandgames)。 不过,业内人士表示,如何保持用户黏度(userloyalty),除了植入式广告(productplacement)以外还能有什么盈利模式(profitmodel)是直播答题模式需要解决的问题。

[相关词汇]用户体验userexperience网络直播livevideostreaming网红经济internetcelebrityeconomy直播经济livestreameconomy来自:文章地址:。